jueves

ELE Donde el retraso mental no es un impedimento

Cuanto más contacto tengo con otros profesores y métodos, más me doy cuenta de que soy el único que puede salvar esta disciplina del apocalipsis... no os preocupeis si no lo logro... siempre os quedarán las oposiciones y las películas de Woody Allen de esas que os molan.

Ya he dedicado muchos artículos a los lechones que pretenden enseñar ELE sólo en Español con la ayuda del papel de colores, unas tijeras o un buen puñado de macarrones para hacer las partes del cuerpo humano y se preguntan día tras día por qué trabajan en la escuela de español para guiris de su barrio en lugar de estar en Cambridge...
Así que ahora voy a centrarme en los otros ELEmentos que son igual de perjudiciales para la profesión, y lo más grave, para la difusión de nuestro idioma en el mundo...

Ejemplo 1: Los del trauma porque no pudieron entrar en la facultad de microbiología molecular y se empeñan en usar los palabros más complicados que se encuentren en la gramática más rancia que haya en sus estanterías... La diferencia entre ser y estar se convierte en un cúmulo de irrealidades constantes contrapuestas ante circunstancias prospectivas de modificación inmediata y/o constancia implícita al nucleo oracional a cuyo respecto el verbo estigmático (vale, este término no existe...pero dales tiempo) hace referencia.

La opción del buen profesor claro y conciso: Eh! chavales, Jennifer take the gum away right now! hoy vamos a ver diferencias entre ser y estar. -Ser para cosas que no cambian, Estar para cosas que cambian, formas verbales y localizaciones.
Soy Australiano, estoy en España: Ser de Australia no cambia, mientras que estar aquí sí cambia porque te vas cuando quieres. Lo tenemos? vale.

Ejemplo 2: Los que empiezan el vocabulario por cosas como "mesa, silla, pupitre..." a los que sólo se les puede decir: -Pero hombre vete a cagar...
Las primeras palabras que necesita un alumno además de los saludos son algunas de comida, bebida, donde está el servicio, mi maleta, lleveme aquí y estoy buscando esta calle... punto pelota. Así por lo menos no se morirá de sed y llegará a donde sea. (contando con que no sea atacado por una banda de pupitres latinoamericanos y no sepa como llamarlos).

Ejemplo 3: Los que ponen a sus alumnos a leer "El Quijote" y a subrayar sustantivos en el poema del "Mio Cid" que saben de Machado las dos obras que les cayeron en el temario y "la España de charanga y pandereta" y de ahí no los sacas.
El que en apartado cultural empezará hablando de los toros, seguirá con el gazpacho y rematará la clase con algo de flamenco diciéndose para sus adentros "LO HE BORDAO..."

Pues bien, yo desde aquí pido a los componentes de esta escoria pedagógica que si enseñar Español era lo único que les quedaba antes de trabajar en una fábrica de discapacitados mentales poniéndole la rosca a los tubos de pasta de dientes... por lo menos que se molesten en hacerlo bien, en ponerse en la piel de ese alumno que sale de leer el Quijote sin tener ni idea de como pedir una cerveza y de ese otro que quiere aprender un idioma y no construir maquetas de macarrones de colores.

Siento ser yo quien os lo diga... pero lo haceis mal y sobrais. Es así... es duro admitirlo pero dais un poco de pena. No le busques más que no lo hay... cada uno en sus cosas y dios en la de todos. Así es la vida y eso es como todo. De verdad... buscad algo por ahí que seguro que hay algo en lo que no seais tan malos como en esto. (y os lo digo de colegueo).

FIN

No hay comentarios: